Wednesday, 13 July 2016

English Mistakes in Blue Labyrinth Preston & Child


I just found 2 mistakes in this book. What's their editor doing? Are the writers in too much of a hurry to publish that they are making mistakes in their writing?  These days, their writing is getting more & more shoddy in order to publish quickly in a year.

I read your books to get inspired by excellent English, not to have to worry if it's right or wrong or worse to have to correct it in my head. Didn't you guys say you read plenty of the old writers such as Sir Arthur Conan Dolye? How can you get it wrong? 

I really loved your first Pendergast novel. Your writing has changed a lot since then in your hurry to meet the deadlines. Some things cannot be rushed. Can't just churn out book after book according to deadlines & money.

1) Chapter 16 page 75. "protesting what they considered tomb desecration.".
Should be: protesting against what they considered was tomb desecration.

When I read the sentence, I thought it was odd. It didn't sound right.

2) Chapter 4 page 18. "The man did not return Pendergast's glance, instead pulling a Sig Sauer P229 from his jacket and placing it on the shelf of bay 17.".

Should be: instead he pulled ... and placed.



No comments: